【转贴】十大喷饭动漫译名
《rave》——《寻石记》
《x》——《东京攻略1999》
《棋魂》——《一棋定江山》(也太本土化了吧)
《一刻公寓》--风流寡妇(我……我踹死他……)
《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》(至少还能听....)
《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》(翻译的那个人可以去澡堂自残了)
《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》
《da!da!da!》——《大!大!大!》(够直白)
《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》(怒了……)
《猎人》——《爸爸,你在哪里?》(惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...)
《金童卡修》--魔界小金毛(pfpf,真***敢想)
《cowboyBebop》--"恶男杰特"
最让我无法忍受的是这3个:
《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是"鸡鸡鸡"地叫,故取名"小鸡"咒翻译的那个人一天死一万次!!!)
《浪客剑心》——《刀疤小子》(真想一刀砍死翻译的那个人)
《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》(实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年)
《钢之炼金术师》才经典!!!
兄弟寻石记,钢斗士艾德,兄弟情深,钢铁是怎样练成的,
天鹰炼金战士,新世纪钢铁神豆,风云之炼金天下,
绝代双钢,炼金二人组,炼金1/2,最终炼金陂男……
《今天开始做魔王》译成《掉进马桶的国王》(我抽筋了--)
《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》(看到这5555某雪抽风中)
X还有个译名叫<一地鸡毛> (这个,我把桌子拍散了--笑得不行)
《火影》好象被弄成《宇宙人》暴汗~~~~~~~
<海贼王> 翻译为<让我们荡起双桨> (某雪要死了--)
<死神> 翻译成<第十三支队伍> --|||
这个..........是棋魂的,想当年我也是棋魂明啊!!!!!!可恶,竟然翻译成这样!!
棋魂译名==
1.那人,那鬼,那围棋
2.把迷信进行到底
3.卧光藏亮(汗死~~)
4.和谷!阳光形美男不是主角!(狂汗)
5.伊角!书生型俊男也不是主角!(暴汗)
6.没有爸爸的戏
7.不要和旧棋盘说话
8.叶王也下棋
9.白龙爱下棋
10.圣棋士小光(我去一下厕所~~)
11.高永夏!骄傲自大不会是主角!(汗)
12.洪秀英!不会曰文不是主角!(寒)
13.越智!背后有塔矢亮不用当主角!(靠)
14.找呀找呀找佐为(找到一个好佐为)
15.平安时代的鬼和21世纪的人
16.百变小光(汗如雨下~~)
17.最重要的人死掉的故事
18.光之炼棋术师
19.敬老教育片(佐为,名人,桑原)
20.倩女幽魂
21.寻棋记
22.问世间棋为何物直教人生死相许
23.围棋代表我的心
24.长发男子与短发小子
25.绝代双gay
26.围棋光亮下佐为一边看
27.我不和大叔下棋
28.美男子战士(吐~~)
29.我两眼见到鬼
30.围棋seed
31.亮!我不是配角!(呕~~)
32.佐为!我不是女的!(冷汗)
33.光!我不是不良少年!(我们都知道~~)
34.围棋王子
35.我们会发光也会发亮!
36.〈虎次郎的初恋情人和小亮的初恋情人的初恋故事〉
37几个男人与一堆棋子的故事
38围棋雄霸天下
39乱世棋男
40佐为是个鬼
41一个千年美鬼和许多围棋帅哥的故事