打印

黄健翔出位了

黄健翔出位了

 

黄健翔终场前解说词实录
 

  ——亚昆塔,唉!点球!点球!点球!格罗索立功了,格罗索立功了!不要给澳大利亚人任何的机会。

  ——伟大的意大利的左后卫!他继承了意大利的光荣的传统。法切蒂、卡布里尼、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体!格罗索一个人他代表了意大利足球悠久的历史和传统,在这一刻他不是一个人在战斗,他不是一个人!

  ——托蒂,托蒂面对这个点球。他面对的是全世界意大利球迷的目光和期待。

  ——施瓦泽曾经在世界杯预选赛的附加赛中扑出过两个点球,托蒂肯定深知这一点,他还能够微笑着面对他面前的这个人吗?10秒钟以后他会是怎样的表情?

  ——球进啦!比赛结束了!意大利队获得了胜利,淘汰了澳大利亚队。他们没有再一次倒在希丁克的球队面前,伟大的意大利!伟大的意大利的左后卫!马尔蒂尼今天生日快乐!意大利万岁!

  ——这个点球是一个绝对理论上的决杀。绝对的死角,意大利队进入了八强!

  ——胜利属于意大利,属于格罗索,属于卡纳瓦罗,属于赞布罗塔,属于布冯,属于马尔蒂尼,属于所有热爱意大利足球的人!

  ——澳大利亚队也许会后悔的,希丁克,他在下半场多打一人的情况下他打得太保守、太沉稳了,他失去了自己的勇气,面对意大利悠久的历史和传统,他没有再拿出小组赛那样猛扑猛打的作风,他终于自食其果。他们该回家了,他们不用回遥远的澳大利亚,他们大多数都在欧洲生活,再见!

http://pic.backchina.org/news/27940887.wma

[此贴子已经被作者于2006-6-28 12:43:52编辑过]

在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

黄建翔上澳洲大报纸了,出名了 

 作者:澳洲球迷 提交日期:2006-6-28 09:47:00   
http://www.smh.com.au/news/aussie-update/i-dont-like-australians-indeed/2006/06/28/1151174235245.html
  
  悉尼先驱晨报
  
  Chinese commentator sorry over anti-Socceroo rant (标题)
  
  (一张大大的照片)
  
  China's most popular television football commentator has been forced to apologise for an extraordinary outburst of pro-Italy bias during his call as the Azzuri knocked Australia out of the World Cup.
  
  Huang Jianxiang, who was commentating for an audience of millions on the state-run CCTV, was unable to control his enthusiasm when Fabio Grosso went down in a challenge and a last-minute penalty was awarded to the Italians.
  
  "Penalty! Penalty! Penalty!" he screamed. "Grosso's done it, Grosso's done it!
  
  "The great Italian left back! He succeeded in the glorious traditions of Italy! Facchetti, Cabrini and Maldini, their souls are infused in him at this moment!
  
  "Grosso represents the long history and traditions of Italian soccer, he's not fighting alone at this moment! He's not alone!"
  
  Chinese television audiences, expected to rise to an accumulated total of 10 billion before the end of the tournament, are not often served up such South American-style passion and Huang's paean to Italy at the dramatic climax of Australia's 1-0 loss has provoked a storm of controversy in the media.
  
  More was to come when Francesco Totti converted the penalty to win the match and Huang had a special mention for Australia's Dutch coach Guus Hiddink, whose South Korea side knocked Italy out of the last World Cup.
  
  "Goooooal! Game over! Italy win! Beat the Australians!" he shouted, his voice now breaking.
  
  "They do not fall in front of Hiddink again! Italy the great! Left back the great! Happy birthday to Maldini! Forza Italia!
  
  "The victory belongs to Italy, to Grosso, to Cannavaro, to Zambrotta, to Buffon, to Maldini, to everyone who loves Italian soccer!
  
  "Hiddink ... lost all his courage faced with Italian history and traditions ... He finally reaped fruits which he had sown! They should go home. They don't need to go as far away as Australia as most of them are living in Europe. Farewell!"
  
  In a letter of public apology, Huang wrote: "I have attached too much personal feeling to the match of Italian versus Australia at the end of the game last night. I will apologise to those fans who express their dissatisfaction, opinion and criticism.
  
  After the match Huang had said he could not remember what he had said in the heat of the moment and his preference for Italy was because he had commentated on Serie A for many years.
  
  "I'm more familiar with Italian players ... and I don't like Australians indeed," he said.
  
  "I was hoping they'd do badly here."
  
  Australia recently joined the Asian Football Confederation and from the next World Cup will contest for one of their qualification spots.
  
  "Do you remember how China were blocked from going to the Spain World Cup in a qualifier in 1981?" Huang said.
  
  "It was a team just like Australia, all of whom were living and playing in England but with New Zealand passports. It still hurts ... and in 2009, Australia will be just like New Zealand at that time."
  
  HUANG JIANXIANG'S LETTER OF PUBLIC APOLOGY
  
  Dear soccer fans and TV viewers around the country:
  
  I have attached too much personal feeling to the match of Italian versus Australia at the end of the game last night. After I woke up this morning, I reviewed the video of the match again and I feel there are some injustice and prejudice in my comment. I will make formal apologies to viewers.
  
  I am familiar with the Italian football and I hope that the Italians can gain a berth in the last eight, which will make the matches in the [future] more exciting, but I have mingled my feeling and the role of my job. It is not a standpoint that a TV commentator should have. I will apologise to those fans who express their dissatisfaction, opinion and criticism.
  
  I will draw the lesson from this case and remind me of the role of my job and keep my personal feeling and job balanced. When we live broadcast the matches, we hope referees can be just, and as a commentator, I will try my best to be fair and to do a good job.
  
  Wish every fan happiness with the World Cup matches.

作者:澳洲球迷 回复日期:2006-6-28 10:21:57 
  
  问:请介绍澳大利亚总理访问中国的情况,签署了什么协议?
  
    答:澳大利亚总理霍华德将于明天上午在深圳出席广东液化天然气项目一期工程投产的庆典仪式,随后与温家宝总理举行会谈。下午他将出席中澳自由贸易区的研讨会。广东液化天然气项目是我国引进的第一个液化天然气试点项目,目前已竣工。这个项目的一期采购来源于澳大利亚的天然气资源,这个项目是中澳双方共同努力的结果,也为双方的能源合作增添新的内涵。投产以后,有助于中国发展天然气产业,加强清洁能源的利用。
  
    中澳关系目前发展良好,今年4月上旬温家宝总理对澳大利亚访问期间,就发展中澳21世纪互利共赢的全面合作关系达成了共识。中澳经济互补性很强,双方去年的贸易额是273亿美元,同比增长33%,双方在文教、科技、旅游、领事、司法等领域的合作日益密切。中方重视与澳大利亚的关系,视澳大利亚为合作的好伙伴、好朋友。我们愿与澳方一道加强对话,深化合作,共同推进两国全面合作关系进一步发展。
  
  ======================
  这是外交部发言人答记者问。中澳关系现在很好,黄建翔就好比一个老鼠屎,要搅坏一锅汤。另外,还有些粪青大骂澳大利亚什么的,你也就是在这里过过口淫,你去澳洲领事馆门口去示威吧,看看中国ZF怎么修理你们。

在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

昨天别人才发了一个视频给我,意大利进球时,他疯了。。。。

男生宿舍也疯了,在我们宿舍喀嚓一声断电的时候,男生那边就疯掉,还以为他们也停电呢

不要改动我的签名 怒

TOP

澳洲人的洒脱:

这个晚上走出新闻中心前,在网上收听了黄健翔那段“激情解说”,对面坐的是两个澳大利亚记者,他们不知从哪条渠道也早已得知了他的壮举。“这就是你们那个最著名的解说吗?他可真够疯狂的。可是,他到底是喜欢意大利还是讨厌澳大利亚呢?”他们说,现在即使是外国网站上也都流传了这段经典的解说。“并且有人已经用最快的速度,把原文翻译成了英语。”这两个澳大利亚记者并不太在意这段解说,他们说说笑笑便走了出去。这一天,澳大利亚人留给自己的是一个坚强而洒脱的背影。

--------

澳大利亚记者笑对黄健翔解说:他可真够疯狂的

http://sports.sina.com.cn 2006年06月28日09:23 东方体育日报

在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

黄哥,已经被召回中国,待岗检讨中。现在央视的解说更加乏尚可陈。唉

靠段宣和刘建宏,累死他们,烦了我们。

在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

解说员虽然需要的是激情,但不是黄哥那种,段喧和刘建宏草包两个

TOP

反对一切爱国主义和爱其他国主义。
植根厚土,沐浴清风,和种子一起过冬,和鸟儿一起歌唱

TOP

反对友邦惊诧论
在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

反对玻璃之城转贴不写帖。
植根厚土,沐浴清风,和种子一起过冬,和鸟儿一起歌唱

TOP

假如黄健翔身边坐着张路
作者:董路
本文的眼:
 
这不是一个人的过失
功利的不仅仅只有足球
 
在巨大的商业诱惑之下
 
以人为本的原则被抛弃
 
现在是2006年6月27日20:08。
 
此时此刻,CCTV-5上张路张指导和陶伟陶指导正在循循善诱为广大球迷讲着足球战术。在我看来,真正需要他们扮演的不是事后诸葛的角色,而是现场解说时的即时点评。
 
而此时此刻,远在德国的黄健翔又在做着什么呢?
 
即将过去的一个白天,我的心情无比沉重,在BTV-6做节目的时候,强作欢颜。
 
情况比想象得更为严重。漫天的流言,真假难辨,下午电视上看到了意大利和澳大利亚比赛的重播,解说已经不再是黄健翔的声音了。
 
直到现在,我依然无法相信今天凌晨的那一幕是真实的,赛后我在头脑很乱的情况下写一篇有关“没有信仰也是一种幸福”的文字,那是我当时最真实的感受。
 
我真正奇怪的是,就在意大利和澳大利亚比赛之前一分钟,我完成了一篇博客:《和黄健翔视频聊天》,其中的文眼是——生活在别处,冷暖人自知。写完之后便去看意大利和澳大利亚的比赛,而2个小时,生活在别处的黄健翔已经饱尝了人间的冷暖。
 
两分钟之前,张斌在《豪门盛宴》那辉煌的舞台上深情朗读着黄健翔的《道歉信》,在此之前和在此之后,盛赞澳大利亚队表现的小片花不时地播放着——央视在竭尽全力地弥补着一场“解说风波”。
 
谁是这场“解说风波”的制造者?通常意义上这个问题的答案只有一个:黄健翔;是的,黄健翔的道歉已经足够证明这一点。但,我坚持以为:央视在整个世界杯报道的部署规划中缺乏人性化、忽略以人为本原则,同样也对这场“解说风波”的发生负有不可推卸的责任!
 
本届世界杯,由于拥有电视转播的独家转播权,央视认定不论现场解说的水平质量如何,都足以确保极高的收视率,而以电视报道规律,新闻专题是重大赛事报道的两大组成部分,在预感到没有转播权的各地方台要大力制作相关的专题节目之后,央视也集中力量要在专题节目的制作上做足文章,转播和专题两手抓,两手硬,以期全面压过各地方台,追求整个世界杯报道的一场完胜。
 
正是这样的战略,以张路为代表的常驻央视解说嘉宾悉数被留在了国内,频频出现在各类专题节目中;与此相应的是,黄健翔、刘建宏、段暄三名解说员孤零零地开赴德国,每场比赛90分钟由一个人从头说到尾。没有嘉宾的帮衬配合,不仅解说的技术含量受到严重影响,解说员的精力也受到严峻挑战,三名解说员不断在解说中“满嘴跑火车”,绝对不是一个水平能力的问题,而是基于言多必失——
 
你能想象一个人不间断地絮叨90分钟,还能始终让语言紧紧跟随着思维而不出现任何错误吗?假如有一位解说嘉宾相助,解说员至少可以得到喘息的机会,理顺思路而不至于出现类似“厄瓜多尔海拔2万8千米”这样的“胡言乱语”。
 
还有一个情况是,此番央视世界杯报道组一方面严重削减解说阵容,另一方面又要求所有比赛解说员“必须在现场”,而以往的世界杯,绝大多数的比赛解说员和嘉宾都会在前方大本营接受电视画面实施解说。“必须在现场”,让黄、刘、段三人陷入整日的旅途奔波之中,身体极度疲惫,甚至产生烦躁不安的情绪也是正常的人性反应。
 
一个人在什么时候容易出现情绪波动?——外界的刺激,内心的烦躁以及身体的疲劳,遗憾的是,黄健翔在那一刻拥有了上述的全部。积压已久。瞬间爆发。
 
试想,假如当时黄健翔的身边坐着张路,即使其出现“失态”,张路也足以插话将其打断,也足以现场实施安抚。但那个时候,张路张指导正躺在北京央视为几位专家开的酒店房间里思考着明天的《超级测评》节目中该说点什么新鲜战术的问题;然后只能听着黄健翔的解说目瞪口呆ing……
 
功利的不仅仅是足球,为了追求专题节目的影响力、吸引更多的赞助广告而削弱前方的转播力量,人力大面积囤积于后方,同时又给前方解说员提出了常人难以承受的体力、精力的难题,这与“大跃进”有什么区别?!这是真正的“以人为本”吗?!
 
偌大中国,偌大央视,十几年来就那么区区几个“专家”你方唱罢我等场,造成“人”到用时方恨少,奇货可居,前方后方不可兼顾,试想,如果央视能早些时候真正敞开大门,我不信中国那么多的老教练、退役国脚中就再也找不出能够胜任解说嘉宾、现场专家的人选,还至于让黄健翔们一个人去解说、一个人去战斗吗?!
 
谁的责任谁来负。黄健翔绝不是这场风波的唯一的责任人,央视需要反思,更需要承担相关的责任!
 
站出来的人表面上是在为黄健翔“擦屁股”,但本质上,也是在为自己“擦屁股”。
 
忠言逆耳,人微言轻,有感而发,悉听尊便!(完)
在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

42岁的人,还能如此疯狂爆发一回,厉害,其实他的解说算是不错的了。经常换换中央台,再换换广东台和广州台,换换口味,现在没有黄,不用看中央台了。
在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

转帖: 本报凯泽斯劳滕27日电意大利队在比赛还有10秒钟就结束时获点球,凭此击败澳大利亚队。但因此获利的意队员加图索并不念裁判的好,他在赛后公开表示:“那粒点球可能并不存在。我认为那是在罚下马特拉齐后,裁判在找平衡。”
在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

其实也不能全怪黄健翔,在当时的情景下,人一下子激动也是在所难免的…………

在说啦,意大利的足球也不错嘛………………

我想当时每个人都会很激动的………………

人生如梦一般,当醒来时才知道原来…………

TOP

哈哈,不喜欢足球,看来不影响我的
当流星滑过夜空时,你是否看到了我......

TOP

我就喜欢意大利,我就觉得他喊的好。TMD澳大利亚的球迷去死吧
植根厚土,沐浴清风,和种子一起过冬,和鸟儿一起歌唱

TOP

没有黄的解说,央视的解说实在不想看。不如换台看广东体育,广州台。

虽然他的言辞的确伤害了澳洲友人,但是处理他不能太政治化,不能上纲上线。给他一个机会吧。

央视解说员黄健翔瞬间“疯狂”的解说遭公众质疑
(更新时间:2006年6月28日 8:0)
 
 


    央视体育频道CCTV5在昨晚(27日)8时40分左右,向全国播发了著名足球解说员黄健翔致全国球迷的道歉书。黄健翔在道歉书中写道,他为自己在进行意大利队与澳大利亚队比赛的解说时夹带了过多的个人感情色彩而致歉,他同时承认自己在解说这场比赛时没有处理好理智与感情的平衡,没有做到解说的公正、公平。

  异样的激情引发争议

  在北京时间前晚(26日)11时开始的一场世界杯1/8决赛中,意大利队在比赛的最后1分钟获得一个点球,托蒂主罚命中,意大利队以1∶0战胜澳大利亚队,央视著名解说员黄健翔当时的情绪异常兴奋,他用几乎撕裂的嗓音在比赛的最后时间里高喊:“伟大的意大利!意大利万岁!不要给澳大利亚人任何的机会!法切蒂、卡布里尼、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体!马尔蒂尼生日快乐!胜利属于意大利!希丁克,他失去了自己的勇气,他终于自食其果!他们该回家了……”感情色彩异乎寻常的浓重。

  黄健翔的现场解说让意大利队战胜澳大利亚队的比赛失去色彩,使中国公众的注意力完全转移到“观众需要怎样的解说员”的讨论上。“黄健翔疯了?”、“黄健翔怎么了?”、“间歇性神经病!”、“真的很想呕吐!回家喊你的意大利万岁去吧!”等球迷的评论很快出现在网上。

  同时,“黄健翔像个男人!”、“他的境界太高了!”、“真男人的呐喊!”等来自球迷的支持也随之而起。

  但黄的表现在专业人士看来却是一种失误。央视体育频道对本次世界杯报道的总负责人张斌在今晚8时的《豪门盛宴》节目中宣读黄健翔的致歉书前,以“失声、失态、失礼、失常”评价了黄健翔的解说。

  中国传媒大学播音与主持专业教授吴郁表示:“解说员不能等同于球迷。解说员需要在感情上与球迷、观众互动,但个人感情的表露必须有分寸,解说员的心胸和视野都应该宽广。”

  某地方台体育解说员对黄健翔的失态感到诧异:“黄健翔的激情风格一直被中国体育解说员竞相模仿,但他今天的举动让很多人大跌眼镜。”

  央视为负面影响做补救

  央视体育频道今晚在黄金时间段的《豪门盛宴》节目中播放了大约40分钟赞扬澳大利亚足球的专题片,作为一支已经从世界杯出局的球队,澳大利亚队今晚在央视获得的礼遇却远远超过了被黄健翔高呼“万岁”的意大利队。

  澳大利亚《悉尼先驱晨报》驻京记者向本报记者表示:“澳大利亚方面尚未注意到黄健翔的解说在中国造成的影响,但考虑到澳大利亚总理霍华德将于6月27日到29日访华,中国相关部门可能会为此而采取消除‘黄解说事件’负面影响的措施。”

  央视的补救措施一方面体现在对澳大利亚足球队的积极评价上,另一方面则是公开发布黄健翔的书面道歉。在央视荧屏上公开道歉,黄健翔可能已经开创了央视主持人的一个先河。

  昨日有记者致电央视体育中心,相关工作人员透露,昨天下午体育中心举行了每周二的中心例会,会上没有谈到黄健翔一事。据悉,此事目前已经由上级部门接管,中央台高层对此非常重视。从昨晚的比赛开始,世界杯比赛的解说工作由他人担任,而黄健翔原定于28日凌晨的解说工作已经被取消。

  据悉,中央电视台对黄健翔的处理结果将于近日公布。另有消息称,黄健翔已被央视紧急召回国,但此消息未得到证实。

  移情过分不合时宜

  黄健翔曾在结束对意大利队与澳大利亚队比赛的解说后表示,他不喜欢澳大利亚队,他希望意大利队获胜。

  但这似乎不足以解释,黄健翔为何要在意大利队获得点球并因此取得比赛胜利时表现出超出寻常的激动。人们依旧要问,黄健翔到底怎么了?

  社会评论家、中国人民大学教授郑也夫却认为,黄健翔的失态是因为移情过分:“为本国球队动感情,再怎么激动社会都能接受。你为别国动感情,这就叫移情,移得过分了,就不合时宜。”

  “比如巴西队踢得再好,我相信德国解说员也不会为巴西队移情。”郑也夫说,“但中国是没有这个条件。所以,中国人看球,有几个不移情?中国的体育解说员在说球时,有几个不学着移情?”

  “黄健翔这次被千夫所指,只是因为他在一个移情的人群中,移情移得太过分了!”
来源:人民网

在玻璃一样的地板上,我也想要消失。失掉我的名字,失掉我的形体,只保留住在四壁间回响的声音和裸体的滑腻;然后,我就可以飘飘摇摇,乘风而行,漫游雪中的长安城.

TOP

就觉得央视用的都是白痴,居然在网上还有一堆傻子在叫好,不要说广东人看不起北方人,我们只是受不了那种神经病~

[I][glow=255,skyblue,2]We Pillage Mammon In Global Commerce.[/glow][/I]

TOP

他当时是在现场,周围肯定都沸腾了,黄当然会受到感染,激动一下很正常。

澳大利亚不过铁矿石,羊毛,牛奶多一点。国旗还印着英国人的米字旗呢!奴才国家。

NB什么?有什么好道歉的?澳大利亚确实应该“滚回家”。

支持黄健翔!

我爱海大,但与海浪无关

TOP

返回顶部